Exact(2)
Has filming Songs of the South made you reappraise that part of the world?
Let's not forget in Blue Velvet the way Dennis Hopper sang to Roy Orbison, in front of a red curtain, also signalling it was a dream "In Dreams, I walk with you …" I had to go back and reappraise that film realising this - it's all a dream too!
Similar(55)
He plans to convene international AIDS experts later this year, and telephoned the scientists to assess various AIDS treatments and to reappraise the evidence that concludes that H.I.V. causes AIDS.
The post-apocalypse is more, here, than a voyeuristic, oddly fecund fantasy: it's an opportunity to reappraise cultural institutions that are taken for granted.
It is an opportunity to rethink HUD's questionable vision and reappraise the role that architecture plays in society.
New understanding of the neurobiology of FMD forms an important part of reappraising the way that patients with FMD (and other functional disorders) are characterized and treated.
The three-minute blast of gunfire at Marikana on 16 August has the potential to be the event that sparks South Africa's long-talked-about "second transition": the point at which the country reappraises the compromises and deals that were struck to secure the peaceful passage from apartheid to majority rule in 1994.
When loan payments start coming in late, the banks will have to reappraise the buildings, land and inventories that make up their collateral and adjust their books to reflect the updated values.
One of the schemes that is now being reappraised is an estimated US$10bn aluminium smelter that Rio Tinto Alcan is working on in partnership with the Saudi Arabian Mining Company (Maaden).
Now seen in its full glory, his building turns out to be a masterpiece of late Modernism, one that will force many to reappraise an entire period of Modernist history and put Rudolph back on the pedestal where he belongs.
I wanted to take that and reappraise it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com