Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"I applaud and share his vision of a future built by a strong and confident middle class in an economy that gives us the opportunity to reap prosperity through hard work and personal responsibility," Crist writes.
Similar(59)
None of us will reap the fruits of prosperity unless all of us do.
The patriot victors reaped freedom and prosperity, but that success contained contradictions that would provoke a new civil war.
Unfortunately, said Mayor Robert Kennedy, cities like his cannot reap the benefits of rapid growth and prosperity because of a state law, listed as Proposition 2 1/2 on the ballot five years ago, that limits the amount that municipalities can impose in property taxes to 2.5percentt of the value of their lands.
If we put education first, our global society will reap significant gains in terms of development and prosperity.
Some places, like Hong Kong, have opened themselves to capital flows without restriction and are examples of the prosperity that free movements of capital can reap.
The change we need will not materialize overnight, but if we -- like Noah -- keep building our Ark, decade after decade, our children and our children's children will reap the benefits of a greener world in which prosperity is more widely shared.
Henry believes that today's youth will reap "the benefit of about 15 years of unprecedented economic growth and prosperity".
Meanwhile, in times of economic growth and stability, women are excluded from reaping the benefits of prosperity.
Changing our strategic mentality to focus on the security and prosperity of all rather than the immediate economic interests of a few will reap benefits in the long-term".
He was known for preaching a gospel of prosperity, imploring viewers to open their pocketbooks to further God's works and reap spiritual and material blessings in return.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com