Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Scholars note that he is best remembered for his contribution to the realms of language and of cultural identity.
Similar(59)
It can stay in the realm of language, of text, and there's something about music that escapes that".
With the rise of instantaneous communication, business spreading across the globe and the Internet annihilating geography, conflict is rampant in this realm of language and of intellectual property.
By suggesting that arbitrary anagrammatic weirdness of little words, the realm of language pays court to the pre-verbal, as Heaney does in 'Alphabets'.
And I hope that the term "the banality of evil" will be one of the subjects under discussion in the new film; the genius of the cinema, after all, is the power of images in the realm of language, too.
In the realm of language, rather than literature, the writing of Aramaic changes to Parthian in the 2nd century ce, as can be seen from a bilingual (Greek and Parthian) inscription on a bronze statue from Seleucia dated 150 151 ce.
An exhibition, "Spelling: An Exhibition About Women, Art and Language," opened recently at the Rye Art Center, a show that features works by seven contemporary female artists who expand the realm of language.
There's the thrill of novelty, sure, but in some baser part of the brain, below the realm of language, the game demonstrates that we are also drawn to the promise of finding somewhere better.
This study also provides valuable insights for the realm of language teaching.
The CEFR's impact is not confined to language teaching and learning only; its influence has extended to the realm of language assessment as well.
The shifting and twisting aspects existing within the realm of language assessment are the result of considering "consequential validity" in language assessment (Gielen et al. 2003).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com