Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the hardcore realm, stage invasion is often a prelude to stage diving.
Similar(57)
My hosts were gracious, and I left the realm of stage lights feeling, in a word, illuminated.
When the Empress and the Nurse descend to the human realm, the stage rises to reveal the factorylike home of the Dyer.
Distinguishing features: Blake's flea is evil, gothic, grotesque, stalking through a starry realm between stage curtains - walking the boards, in fact, as if the artist had ensnared this creature to appear in a spectacle at Drury Lane Theatre.
But the fact that it takes a moment to register Ms. Knudson as a dancer, stepping from public realm to stage, seems emblematic of Ms. Jaroslow's work, which has frequently blurred the lines between art and life in its use of nondancers and its preoccupation with community.
Others made lasting contributions to the realms of stage and screen, not least of which are the films of Harpo and the Marx Brothers and Benchley; Parker has remained renowned for her short stories and literary reviews.
It looks like Berlin, famously described by the city's mayor as "poor but sexy", is now quite a bit less poor in the realm of early stage tech startup financing.
In 2015, the guys are continuing to strut their stuff and are mainstays in the main stage realm of electronic music from Ultra to EDC Vegas.
After all, Shakespeare plays have always been the coin of the realm on the live stage.
Justinian's reconquests have been criticised by historians for overextending his realm and setting the stage for the Muslim conquests, but many of the difficulties faced by Justinian's successors were due not just to over-taxation to pay for his wars but to the essentially civilian nature of the empire, which made raising troops difficult.
Lady Eats Apple will take the audience from a creation story into the contemporary realm when it is staged at the Melbourne festival next month, and next year at Sydney's Carriageworks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com