Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
From seatbelts to smoking and guns to hand washing, the right makes everything about a version of freedom that is really wanton, reckless selfishness.
And it looks like Volkswagen cheated me, and 482,000 other people like me, in a really wanton, deliberate and repulsive way.
Similar(54)
Palin was meant to be pretending that a handicapped baby girl was her child when really it was her wanton teenage daughter's.
We couldn't have understood what those gritty and wanton love songs really meant, and they probably wouldn't now be judged edifying for twelve-year-olds.
But yeah, I really cannot abide this type of wanton destruction.
If you want to get a sense of the enfeebled and wanton state of the modern Republican party, there really is no better place to start than on the issue of Medicaid, the federal program that provides healthcare coverage for the poor.
If I discovered the team behind it really was neurotic, it'd lessen the game's reckless, wanton appeal.
In short, our Inner Child wants to feel attractive, healthy, and desirable, but our Outer Child (the head-strong self-saboteur) wants more brownies, and our Adult Self isn't strong enough yet to tame our Outer Child's wanton behaviors and give our Inner Child the benefits that really count.
If heterosexual men say they don't understand women, then we gay men really don't know what to say about straight men in Colombia with their wanton violence, rough games, football, boxing, locker rooms, and drunken nights, often with a fondling hand under the table.
It turns out that 24 Across is SLOG (get your mind out of the gutter, Deb), and there are so many really great entries in Ms. Gamache's grid that you will not even notice or comment on the more wanton ones, am I right?
Then there is wanton destruction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com