Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"Conservatives are really unwilling to do any stringent analysis of why they lost in 2008.
"But his testimony and his answers indicate that he's really unwilling to distance himself from Bush's illegal, unconstitutional policies".
Are you really unwilling to sacrifice your Social Security cost-of-living adjustment at a time when soldiers and Marines are sacrificing their lives for their country in Afghanistan?
"Mr. President, in a ticking time-bomb scenario, with American lives at stake," she said, "are you really unwilling to subject a terrorist to enhanced interrogation to get information that would prevent an attack?" By speech's end, the crowd was standing, and the former vice president's daughter was being mobbed for photos and hounded to run for office.
As someone who isn't independently wealthy, I will say there's something important to setting a price for yourself and being really, really unwilling to go below that no matter how tattered and scary your ATM balance is.
Similar(55)
Some inspectors remain skeptical about whether Dr. Hindawi was really an unwilling participant in the program.
… Writer interviews Peter Kilfoyle, a Labour traditionalist who says that Blair "has lost his way completely".… It is really remarkable how unwilling Blair's antagonists are to give him credit for what's gone right in the past eight years.
I think I may see us there forever, my weak father in pajamas, me holding the spoon of thin oatmeal, lifting it to his lips and the lips not taking it, not really willing or unwilling.
Should we really want judges unwilling to offer public opinions on issues just because a matter might come before them?
"But I really think Mitchell Engineering is unwilling to actually end this".
Has the broken political culture really made us that unwilling to think?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com