Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It's about so much more than simply bringing to life the work of major artists; it is really the expression of a way of life, and of looking at art as something larger than life.
Similar(58)
It is a place where "the structure, really, is the expression of the building," Mr. Gabellini said, adding, "With Mies you knew the kind of suit he was wearing, and it was always a very formal one".
Not only that, but when you overuse a word it tends to lose its meaning -- then when gratefulness is really appropriate, the expression of it can ring hollow.
Myers et al. (2000) claim that biodiversity hotspots, areas characterized by high numbers of endemic species as well as high rates of habitat loss, are prioritary, but a question remains: does the cumulative evaluation of biodiversity, in terms of species additions through time, really represent the expression of biodiversity at a given place?
"What was really positive was the expression of what the terroir can bring," Olivier said.
It was really punk but the expression of that through music was super diverse.
Thus, our results showed that Pb2+ in the medium really influenced the expressions of GRP78, GRP94 and peIF2α in a time-dependent manner, which may be the results of commonly ER response to lead toxicity.
It is really something to see the expression of shock, outrage and fear on their faces as they realise they're in the dock.
Though the one I kept coming back to (apart from – if you ARE an astute self-publicist, does being called "the bravest man in Britain" by Richard Littlejohn count as a win or not? ) was: did the EHRC really believe that stopping the expression of something would make the thought impossible?
Live Feed was really the right expression of that".
Anger fuels anger and further damage the marriage, but the expression of pain will really make your partner wonder what went wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com