Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Amazon has never really stated when it will be profitable, and that's a problem in today's capital markets".
"Turrell was the first artist who really stated unequivocally that you can liberate light from its source and make it the artwork," said Alison de Lima Greene, curator of contemporary art at the Museum of Fine Arts, Houston.
I would hate to live in a country where some measure of achievement whose standards are never really stated (but the government usually administers the test) determines my course of action.
"My parents died because of Aids-related illnesses – although it was never really stated or proven," he says, before delivering a training session on HIV risks in the town of Ezulwini, in western Swaziland.
"The ability to go on the field in those situations and force the other guy to go three-and-out, those were exceptional defensive plays which really stated very strongly to everyone on our team that, you know what, we do have the ability to bail ourselves out if we do make mistakes," Coughlin said Tuesday during a conference call with reporters.
The device shown is just a concept (a prototype, really), but whether it's an evolutionary dead end or just the start of something cool isn't really stated.
Similar(54)
But, she said, "what the archbishop is really stating is the reality: that the structures that have served the Anglican Communion historically need some work.
"It's not really state secrets, national security, terrorism, financial jeopardy, loss, gain or otherwise - nothing remotely like that," he said.
That's really stating the obvious.
I find it very difficult to really state anything definite about Gilbert's work.
Therefore, we can not really state that, for example, heavy motor traffic (both age groups) or family history of asthma (in children < 11 years old) are not predictors of asthma in the two age categories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com