Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"We've been really spread out for two years," she added.
"If you take a look at a map of Maine, we're really spread out and the population is really spread out," says Helen Pelletier, a spokeswoman for the Maine Community College System.
She said: "Normally at Wimbledon there's clapping, but everyone is really spread out and there are points where no one claps or says anything.
The houses were really spread out [lowers voice] but I did write everyone Christmas cards which meant I got good tips.
The refurbished station alone would have made for a live/work area of about 93 square meters (970 square feet), but Mr. Judin figured that wasn't enough space for an artist to really spread out.
Sometimes bonfires are really spread out, other times they're surprisingly close.
Similar(53)
But domestic intimacy never gained much of a foothold, and after the Second World War, many Americans reacted to their prosperity by really spreading out, in ranch houses where the children often had a bedroom wing, as far away as possible from their parents.
A "neutral force" composed of soldiers from other African countries will also help keep the peace in Goma, a sprawling city of several hundred thousand people — maybe a million, no one really knows — spread out in the shadow of a smoking volcano.
When I get back to my office (or anywhere that I can get to work, really), I spread out all my cards and begin customizing my emails with personal info from each card.
Let's concentrate instead on developing ourselves into a species that really is special, that really deserves to spread out across the galaxy, but as wave of consciousness, not a cancer.
"But when the recession hit, award redemption really started to spread out because people were using their miles not as much for vacation as necessary travel".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com