Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "really smile" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the genuineness or intensity of a smile.
Example: "When she saw her old friend after years, she couldn't help but really smile."
Alternatives: "truly smile" or "genuinely smile."
Exact(8)
Last week he was so stiff and he didn't really smile.
"That's kind of hard for me because I don't really smile that much," Thomas said, partly in jest.
Ms. Blige didn't really smile, except when delivering props to her home city (she was born in the Bronx and grew up in Yonkers).
He doesn't really smile, and he doesn't really say much, but whenever a coach doesn't say much to you, I guess you're doing all right".
I haven't been excited like this since I came to Manus and today is my first day that I'm really smiling and it's really smile, like it's not I'm pretending but I'm really smiling from my heart.
The images Franco employs range from illustrative ("[H]e was smiling, but his mouth didn't really smile.
Similar(52)
"I'm really smiling".
No one really smiles.
She's really smiling, but it looks like a really forced smile.
"Elizabeth Cady Stanton is really smiling right now," Wellman said.
Julianne smiled at him, really smiled, for the first time that night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com