Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I'm dressed really smartly".
My producer on Big Brother used to say that she always knew when I had a hangover – and that she was therefore in trouble – when I came into work dressed in a suit, because the only time I ever dressed really smartly was when I needed to up my game.
"When you finish as fast as he did, immediately after the race you think you have been unlucky but we went back and watched the replay and the winner has quickened up really smartly three furlongs out and we weren't able to.
Similar(57)
The mainstream London/UKmedia interpreted Twitter's Dublin move as a slight on their capitol, but it's really just about operating smartly as a business.
The vice president they are guarding now might be Al Gore, although it really doesn't matter; Costello, smartly, leaves him nameless and faceless -- the blank center of a staggeringly complex security juggernaut.
While the 13 songs Mr. Valli chose to interpret, from Stevie Wonder's "My Cherie Amour" to Ben E. King's "Spanish Harlem," span the entire decade, the album is really a tribute to the smartly produced, soulful pop that defined the '60s before psychedelia, blues-rock and protest music began to dominate.
While Moore's previous films utilized satire and gallows humor to show how bad things in America really are, Where to Invade Next smartly assumes you already know America's pain points and doesn't dwell on them long.
To Perez-Rodriguez, the event name signifies "really questioning the system… slyly and smartly and awesomely and badass-ly sticking it to the man".
They've fought really hard for possession and have passed sharply and smartly.
"It is my intention to personally take charge of assessing that and really try to drive the rulemaking as quickly and smartly as possible," Ms. White said in response to questions about her Dodd-Frank priorities.
"I'm really maddened by this process," declared a young woman with smartly cut short hair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com