Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Lewis and the WRU have said little publicly in recent months, but in an interview in the Independent in November 2012, he remarked: "It is a really heavy thing to say, but we are where we are largely through past managerial incompetence at regional level.
Following his tour with The Wildhearts, Townsend began recording and producing his debut album, Heavy as a Really Heavy Thing, under the moniker Strapping Young Lad.
When Century Media advertised the reissue of Heavy as a Really Heavy Thing as the "rebirth of a genre-defying classic", Townsend called it "record company bullshit".
The band started as a one-man studio project; Townsend played most of the instruments on the 1995 debut album, Heavy as a Really Heavy Thing.
Townsend produced and performed nearly all the instruments on the debut studio album, Heavy as a Really Heavy Thing, which was released in April 1995.
This was the guitar that was used during the shows in support of Heavy as a Really Heavy Thing, and the shows in support of City.
Similar(51)
We would leave the really heavy things down there, like the couch and the bathtub, but everything else would come upstairs.
Thanks to the walking, the mud, the camping, the sheer amount of people to navigate, and the carrying really heavy things on your back while walking (in the blazing sunshine), Glastonbury can sometimes resemble a hugely oversubscribed bootcamp.
Mother Nature fought us tooth and nail the first six hours and really heavy things fought us the rest of the way.
My mother was a baker, she specialized in Viennese pastries, and she'd get spun sugar rolled into really heavy buttercream cake decorations, things of that nature.
"This Vietnam war thing is really heavy," he said to Andrea, who was holding baby Marianne, while rolling a joint on a Grateful Dead album cover.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com