Sentence examples for really harsh to from inspiring English sources

The phrase "really harsh to" is correct and usable in written English
It can be used when describing someone's behavior or comments that are excessively critical or severe towards someone else.
Example: "Her feedback was really harsh to the new employee, making him feel discouraged."
Alternatives: "extremely tough on" or "very severe towards"

Exact(2)

I watched Pulling again for the first time recently, and called Dennis saying: 'God, we were really harsh to those characters.' Would I treat a character that badly today?

This may come across as uncaring or really harsh to some.

Similar(58)

There is this really harsh campaign to protect her image.

But she shouldn't be here.' And that's a really harsh thing to say.

Niklas Savander, of Nokia, argues that given today's accelerating pace of global innovation firms "need really harsh discipline to weed out ideas quite quickly we are working at fast failing, but are not there yet".

If he wants to get really harsh, of course, Putin could look to Saudi Arabia, whose habit of executing homosexuals has done little to break up what Barack Obama has called the "long history of friendship" between Washington and Riyadh.

Esteves recalls, "I never saw really harsh things being done to our people, but we kids rebelled against them, because they intimidated us.

They have gone from being the top in their peer group to a really harsh environment and playing professional rugby is not easy.

"The decision looks really harsh for a straight red to me and that could've been a turning point in the game.

Follow Kara Weisenstein on Twitter.

"It's unfair sometimes to shine that really harsh light on a movie that won't finally be worthy of it, because you can really wreck its commercial chances in the process.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: