Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The only really enviable privilege that the privileged have is the chance to do good.
"Bartke really had to do a lot of this stuff on a shoestring," says Roth. "Now he's starting to get support, and he's carved out this really enviable niche with regard to the [aging and] growth hormone business".
Similar(58)
Women like Princess Di, Kate Middleton, Princess Letizia, Melinda Gates... Do these women in their fishbowl existence, and calendars filled with back-to-back tedious social functions really have such an enviable, pampered existence?
We take a sentimental response in ourselves, say envy, and attribute to the worldly object a feature it doesn't really have, such as being enviable.
Which further confirms that really good theater artists are an enviable lot.
When asked why he thought there was room for another video game website, Grant said that, "The only site I would really look at and say they have enviable technology is Giant Bomb; nothing else out there has anything that's really attractive".
Really well!" Those exclamation points are charming and enviable because nothing in the film inspires such enthusiasm.
Another enviable trait: subscribers actually read the magazine.
But what really got me missing home, and earned me the enviable nickname of "Beast" (after bestiality), was a story that took place at Pendennis Castle, a beautiful tourist spot on top of a giant hill that overlooks Falmouth Bay.
And yet, despite the awards and enviable viewing figures, and despite the fact that SATC really did bring something new to mainstream television when it started, it was not immediately embraced by the sisterhood as must-see feminist TV.
The Super Bowl halftime show holds a strangely unique and enviable place in culture, one that no other annual event can really emulate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com