Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
9. Go bungee jumping or skydiving — really, anything that involves heights and massive amounts of adrenaline.
"Is there really anything that is preventing you from going swimming?" No.
But is there, in either case, really anything that would explode?
I'm lucky - the second open-water swim I did, thousands of jellyfish were stinging me everywhere so there isn't really anything that fazes me now.
No matter what the project is, and a project is really anything that takes more than one step to complete, from Christmas shopping to putting a man on the moon, it's not the project that gets completed.
They quickly scaled up their production of sandwiches, paellas, stews and, really, anything that would provide more comfort than the field rations known as Meals Ready to Eat, or MREs, the food often passed out after disasters.
I am the sort of person who gets annoyed by crying babies, or heavy breathing, or someone drumming on a table, or really anything that distracts me in the tiniest possible way from the object of my attention.
It could be going for a walk, playing outside, riding a bike, taking a dance or martial arts class, even dancing in the living room… really, anything that gets them moving (preferably vigorously, at least for some part of the hour) is fine.
It's also a historical throwback in itself, a horror film in the way that horror films were likely to horrify in the inhibited time before the late sixties, with jumps and jolts of grotesquerie but without torture or gore or really anything that would cause squeamish viewers to cover their eyes.
Because sometimes I will try to write a poem and it just comes out dead because there isn't really anything that's deeply felt or worth saying.
Similar(1)
This goes for really any form of entertainment romantic movies, books, plays--really anything that revolves around a romance or doomed love affair should probably put on the blacklist for now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com