Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As companies aim to appeal to Generation Z and sculpt unique products, authentic brand stories, and desirable work places, they are realizing the task is often easier said than done.
Similar(59)
Their faces turned grim as they realized the task at hand.
At best, they may flee chambers when they realize the task at hand.
The performance is assessed in terms of the length of path traversed by each robot, time taken by the robot to realize the task and computational time.
This forces us to explore a time-varying plus adaptive methodology to realize the task of output-feedback stabilization, rather than a purely adaptive one.
As I look at the world today, I realize the task in front of you will be extremely difficult.
Here, cares should be taken that each robot realizes the task distributedly by exchanging information, such as trajectories, with other robots.
The proposed algorithm makes it possible to realize the task by changing the off-line plan as small as possible, with three modules designed from the structure of planning result, activating based on recognized situation.
This trajectory plausibly follows engagement on the difficult task demand when detecting the semantic violations: little effort at the first time point when the subjects realized the task was too difficult; considerable effort at 2 weeks when there had been partial recovery, resulting in a better performance; and declining activity at 6 months when recovery had made the task much easier.
In our approach, each abstract activity is dynamically replaced (refined) with a fragment composition realizing the corresponding task.
For realizing the assigned task, a solvent-free chemical assembly technique that combines a depolymerization reaction at dimethyl carbonate action and the chemisorption of oligomer formed was proposed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com