Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The difference between the realized redemption payment and the lower bound constitutes the premium.
Similar(57)
Even the leaders sacrificed themselves in these holy wars: Lincoln at the moment of reunion, Wilson at the failure to realize redemption with the League of Nations, and FDR at the final slaying of Nazi evil.
But in the end, the County saw the light and realized that redemption (in form of complying with the law and restoring rivers) was the answer.
To realize such redemption, I believe we need to work together as a people to reinvent civic participation in the political process.
And you'd part me from my friend!" Eventually realizing that redemption is possible only through death, Violetta withdraws to her former world to suffer and die for love: "If he knew the sacrifice Whereby love I atone Knew that to my last breath I loved just him alone…." In taking her life, consumption also serves as a vehicle for atonement.
The collateralization ratio is realized ((mathrm{DIF} =0)) for redemption in the majority of the cases, which is intuitive considering that redemption is only optional for BAG.
With his passing, I realized Senator Kennedy proves redemption is possible.
But even as they serve as "guarantees" of the future redemption, Judaism and Christianity also serve crucial roles, according to Rosenzweig, in realizing the actual redemption in the world.
Mutual fund investors are subject to taxes on any capital gains realized on the sale, exchange or redemption of their mutual fund shares, and these taxes eat away at their investment gains.
If they had, given a sharp jump in redemptions, they would have realized that the fund broke the buck at 11 a.m. with a share price of 99 cents, not the $1 quoted most of the day.
One classmate claims not to have realized that O'Connor "really did believe in evil and damnation and redemption," until she produced a story that showed insight into a character's fall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com