Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In it, Rosenzweig presents the history of the shifting geographic landscape of political power in the world, from the Roman Empire to the present, as the gradual realization of the unity of the globe.
Similar(59)
In Tantrism the consciousness is spoken of as moving driven by repetition of the mantra and by other disciplines from gross awareness of the material world to realization of the ultimate unity.
Through its mission of neighborly love, Rosenzweig continued to maintain, Christianity carries out the redemptive realization of unity in the world.
It means that the door is open to the realization of the hopes of international unity that were dashed after 1945.
No mechanical rules or abstract theories can guarantee the successful realization of the community as a unity in manifold.
It's something we should be proud of because it is the realization of our credo, unity in diversity".
The experience of transcending space and time, of surpassing the phenomenal duality of spirit and matter, of recovering the primeval unity, the realization of the identity of God and his Shakti, and of the manifested and unmanifested aspects of the All, constitute the very mystery of Shaktism.
Human beings verify the truth of the unity of the "All" by taking up the task of its realization.
In contrast, Rosenzweig seeks to grasp the "All", in the Star, not from an Absolute standpoint, but rather from the standpoint of the finite individual human being whom he finds situated in the middle of the course of the All, a course Rosenzweig understands as beginning in particularity, and advancing through the relations between particulars to an ultimate redemptive realization of unity.
The Hegelian idea of the unity of thought and being, the core of his idealism, implies the historical realization of reason in the world.
Part of the Unity Concerts Series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com