Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In view of the comparison, we see that finer distinctions of affectedness in terms of realization of change (Beavers 2011, 2013) may be both lexically and grammatically differentiated.
Similar(59)
The mere introduction of a social innovation, as for example the abovementioned Zu gut für die Tonne and Stromsparcheck, could be seen as steps towards the realization of social change, i.e. of changing social practices.
In the modern-day realization of climate change and global warming potential, the reduction of energy consumption in office buildings (particularly energy consumed using cooling and mechanical ventilation systems) and maintaining indoor environmental conditions, is an essential design requirement particularly for buildings located in hot, arid climates.
This provides additional supporting evidence that the amorphous phase state of the solid is necessary for the realization of structural changes.
The realization of an absolute change from yesterday was never continuous.
The growing interest in this type of energy is leading to the realization of projects which change the governance of territories, with inevitable effects on the landscape from the aesthetic and perceptual points of view.
This sudden realization of her smile changed her attitude toward her issues.
I wish the people of Egypt safety and sanity, and the realization of their dream for change and democracy.
I'd argue that it was the slow realization of these rules that changed me from a losing angel investor in my first five years to a successful one in the next five.
Capital gains tax rates have gone up and down over the years with little apparent relation to economic performance, aside from fleeting effects on realization of capital gains when rates change.I think you can probably make some good arguments for taxing savings at a lower rate than income.
My moment of realization truly did change my life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com