Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The realization of both a child's separateness and its profound connection to its parent is illustrated with D. H. Lawrence's novel "The Rainbow" and Coleridge's poem "Frost at Midnight".
The civil engineering techniques used for either of these objectives are broadly similar, and indeed the realization of both objectives at the same time will frequently be a feature of the same project.
Implementation options, design challenges, issues, and potential solutions for the realization of both engines are discussed.
The realization of both potentials depends on the level diffusion and exploitation achieved, today very low.
In particular, plasma nitriding, due to its duration and temperature, which are compatible with the age-hardening cycles of maraging steels, permits the realization of both processes simultaneously.
The Embedded E-nose is used for realization of both qualitative as well as quantitative analysis and their results are discussed.
Similar(43)
The film is the displaced realization of a life both too vast and too petty, too wild and too constrained for the great man condemned to live it.
Of the ten speakers recruited in this study, there were nine that had realizations of both [L] and [D], and one that used only [L].
The key idea behind the proposed method relies on optimizing the long-term average GP of the SU link, averaged over the realizations of both the actual channel and the available CSI at the SU transmitter, under the constraints of the total transmitted energy and the level of interference on the PU receivers.
The two-step CR process is repeated 1000 times for each cruise, resulting in 1000 realizations of both BWDO and BWHF.
For the newer variants, there was not much difference in the realization of [L], and both dialects showed robust representation of this category.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com