Exact(8)
But if you want to get a sense both of what spurred that activism, and of the daily realities experienced by many people in homes and hospitals at that time, Ms. Solomon's unflinching pictures are where to look.
Throughout, Traister considers the disparity in choices and realities experienced by white women and women of color (not just black but also Latina, Asian and others), whether discussing education, employment, money, marriage (heterosexual and same sex) or motherhood.
Yet nothing could be further from the truth, for our blindness to the realities experienced by other Mexicans is only the product of a failure to see how our stories are intertwined.
For at the very least, it has left each social movement obliged to struggle on alone, winning some limited political and legal victories without being able to address directly the economic realities experienced by its members on a daily basis.
Without any blueprint for what this experience could be, we imagined what we could do to bring to light the hardships and realities experienced by women around the world just to cook.
These are the disparities of our world and the realities experienced by children and families in countries like Nepal, Nigeria, and Syria, places so distant, yet home - or once were - to people so dear to those of us who care about humanity beyond our borders and doorsteps.
Similar(52)
To talk about China, he said, meant talking about the everyday reality experienced by its people.
Today, Web access, mobile applications and ubiquitous mail is a reality experienced by millions of users worldwide.
25 This study highlights a significant discrepancy between the expectations of and preparedness for the reality experienced during OoH work.
Second, this study suggests a significant discrepancy between the expectations of and the reality experienced during OoH work.
The overarching theme was a clash between overt or covert infant feeding idealism and the reality experienced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com