Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
A video camera projects each oath taker's image onto a realistic backdrop.
Mr. Schenk's "Rigoletto," which has period sets and costumes, functioned as intended here, providing a realistic backdrop for the tragic story.
The series, filmed in combined 3-D and CGI animation, has a distinctive look: goofy, cartoonish characters against a realistic backdrop.
While Communist repression is the realistic backdrop, and certainly conditions the inner lives of the characters, the book is far less harsh in its portrayal of the Cultural Revolution than others that have been freely printed here.
Probably not, but for those of us in the audience of Roam, the travellers were the realistic backdrop for a show about international travel, the movement of people and baggage, emotional and physical.
The "clan" shot their photo in fun costumes with a pretty realistic backdrop.
Similar(53)
One of the game's most impressive features are realistic backdrops of PGA Tour courses where every hole replicates the exact characteristics and surroundings of the real hole, including tree-lined fairways, water hazards, huge sand bunkers and undulating greens.
Rohmer spent three years working with French artist Jean-Baptist Marot to reproduce realistic period Parisian backdrops on dozens of painted tableaux.
Building custom sets, particularly special effects sets with moving stages, changing backdrops, and realistic (if necessary) elements may require a substantial investment of time, labor and money.
Baltimore, the home of the hapless Orioles and a favorite backdrop for so-called realistic TV crime dramas, just happens to be one of the most wired cities in the country.
He placed them in the studio and on location in Chicago, Paris and New York, using realistic scenes and the city as backdrops.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com