Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A queue to see an exhibition of 81 Gromit statues in Bristol had to be closed earlier when organisers realised nearly 3,000 people were outside.
The exhibition's organisers had to temporarily stop people from joining the queue when they realised nearly 3,000 fans were waiting to see them.
But the queue to see all the statues under one roof had to be closed to new joiners on Saturday for a few hours when organisers realised nearly 3,000 people were outside.
Similar(57)
"It is sobering to realise that nearly 50,000 people in over 30 countries voted in the recent elections.
Probably few readers of Lewis Carroll's Alice books realise that nearly all the poems in them are parodies of now-lost authors.
The theories about bullet trajectories, rehearsed when JFK was assassinated, are transmitted, while in the background people perform the sinisterly pleasant "Madison", which makes you realise that nearly all dances could be construed as a conspiracy whose secret is coded in elbows and knees.
"When taxpayers realise that nearly 10 billion dollars of their money has been invested in this system since 2013, I think it's well and truly time that they sat up and asked whether there aren't better ways for that money to be spent," he says.
This is a beautiful idea very nearly realised in Guangzhou.
Then I realised that the nearly neutral theory assuming the prevalence of slightly deleterious mutations could explain these problems, and published it.
Alvarenga realised their catch – nearly 500kg (1,100lb) of fresh fish – was making the boat top heavy and unstable.
"Users have realised that a nearly 5-inch screen isn't such a cumbersome device," said Joshua Flood of ABI Research in January, and forecast then that countries such as Japan and South Korea, and then India, China and Malaysia, would be major markets for the larger devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com