Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This looks to be the final realisation of a vision first birthed in the late 1980s.
But how important are they, really, when placed against the realisation of a vision (which I think Blick has achieved triumphantly)?
The 1888-89 season was the realisation of a vision outlined by Aston Villa secretary William McGregor, who on 2 March, 1888 wrote to several other clubs appealing for the formation of an organised football league.
Similar(57)
Saudi newspaper Alriyadh described the project as the realisation of a great vision that would "join the two continents of Asia and Africa by connecting Saudi Arabia to Egypt over the water".
A key advantage of such strikes was that they allowed militants a long way from the Middle East to depose dictators, redraw boundaries and advance towards the realisation of a utopian vision without risking years of dangerous and gruelling activism on the ground in target countries.
There's something to be said for a game that is the realisation of authorial vision, rather than a clever means to trojan horse long-term monetisation schemes".
His approach to the realisation of his vision was always evolutionary rather than revolutionary.
We investigate the partnerships that emerged and contributed by taking up the realisation of the vision.
We all, obviously, know that the restaurant is going to be ready in time, but this is Gordon Ramsay, a man who eats suspense for a snack between meals, so it's important to amp it up in this, the most full realisation of his vision.
But, as the planning documents emphasise, it may be that the realisation of such a utopian vision may spur on a genuine project for a sustainable and livable Macao.
Effective realisation of the decadal vision relies on achieving a balance of top-down and bottom-up approaches by making appropriate funding decisions.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com