Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
However, the existing approaches suffer from two main drawbacks that limit their effectiveness in the real-world services market.
Apart from shopping on mobiles, users are already paying for plenty of real-world services online, too.
Skills allow the Echo to interface with real-world services, and it doesn't get much more real than JustEat.
The overall design objective of an IoT architecture shall be to target a horizontal system of real-world services that are open, service-oriented, secure, and offer trust.
Uber is part of what's known as the "sharing economy," in which people use Web-based platforms to buy and sell real-world services from one another.
Clement suggested that cloud storage works like those real-world services: you have to put something you have already purchased into them before you can get something out.
Similar(48)
Finally, the machine prototype travels on suitable proving grounds to replicate real-world service loads.
Schmid, A component-based active router architecture, Ph.D. Thesis, Lancaster University, UK, November 2002] and deployed several of these active routers in a real-world service network.
Over the previous months, they had spent hundreds if not thousands of hours researching, analyzing, and authoring the exhaustive document, aiming to convert their previous eleven courses into real-world service.
Taught by Rosemary Knight and Dustin Schroeder, the course is one of 189 Cardinal Courses, or community-engaged learning courses, offered each year at Stanford that integrate rigorous academic learning and research with real-world service experience.
To meet real-world service level agreements, they're also designed to lend this performance and security to cloud native applications and integrate with remaining on-premises applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com