Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "real-life instance" is grammatically correct and can be used in written English.
It means a concrete or specific example that can be observed in daily life or in the real world. Example: This scientific theory has been proven through many real-life instances, such as the behavior of animals in their natural habitats.
Exact(6)
They are seeing a real-life instance of what this is like for a teen," Woolbert said.
So, most likely, did the whale of Mr. Philbrick's well-told story of a real-life instance of that blind, brute force.
We apply our general model to compute master surgery schedules for a real-life instance from a large hospital in Oslo.
This realization enables us to see virtue's goodness without having encountered a real-life instance of virtue (for the Stoics, the fully wise are rarely or never encountered).
Yoshimura based the episode on an episode of the HBO hidden-camera documentary show Taxicab Confessions, in which a New York City detective described a real-life instance of a man trapped between a subway train and platform.
The real-life instance was featured in Homicide: A Year on the Killing Streets, the 1991 David Simon non-fiction book about a Baltimore Police Department, which was adapted into the Homicide series.
Similar(54)
He makes use of concrete metaphors and real-life instances to evoke and embody the difficult-to-express experiences and realities he is exploring.
But "American Nerd" concerns itself more with the 1984 movie "Revenge of the Nerds" than with any real-life instances of the same.
The formulation is assessed on real-life instances.
The proposed algorithms are tested on the benchmark instances and real-life instances of the TTCRSP.
A library of real-life instances is introduced and made publicly available for benchmarking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com