Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Time moves differently in here in Love Island, much like it does in the clear and pure and perfect innocent mind of a dog: every day counts as two, every week like a month, the six week Love Island arc the equivalent of five or six months of out-there, real world relationship.
Similar(59)
In the real world relationships are two-way, similar to Facebook.
There is no substitute for the real world relationships we forge in order to bridge the right content specifically for the right people.
Almost all of the comments on someone's photo, video, status are supportive and empathetic, because the site has mimicked real world relationships and with that real world pressures.
Whether Mixtent gets there is a huge unknown but it could represent another leap up in the ability to hire online, the way LinkedIn used real world relationships and links between people to dramatically leapfrog job boards like Monster.
While fully penetrant models, like the ones characterized in [ 16] are easy to interpret, they are rarely representative of real world relationships between genotype and disease.
Getting off offline: when porn gets in the way of a real-world relationship.
But even for the actual real-world relationship they find, some countries depart substantially from the "normal" ratio.
Like Fitzgerald and Hurston, Hemingway's story is inspired by his real-world relationship with a former lover.
Surely, there is a direct real-world relationship between power and corruption, but such a relationship is indirect at the semantic level, with which we are concerned here.
The large sample size and large number of cardiac end points yielded very precise point estimates that increase the likelihood that the current study reflects the real-world relationship between MDD, type 2 diabetes, and incident MI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com