Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Until then, "Real Time" provides only a little relief to a country that lives with a sense of existential dread.
PubMatic, a firm that helps publishers sell advertising space in real time, provides some 50-70 data points about users on desktops and around 100 on mobile, including the mobile device's precise position.
The increased number of NM stations operating in real time provides a good basis for using Neutron Monitor network as a tool of forecasting the arrival of the interplanetary disturbances at the Earth.
The ability to perform ocular angiography to study the choroidal and retinal vasculature in real time provides us with a unique opportunity to perform real time in-vivo immunofluorescent imaging.
The ability to develop one's identity in real time provides a unique multimedia view of the self.
Highlighted article: The quantification of cellular behaviour in real time provides new insights into interneuron migration and inner plexiform layer formation during the lamination of the zebrafish retina.
Similar(54)
NPR had its correspondents annotating the speech in real time, providing helpful context on the history of the carried-interest debate and the situation in Aleppo.
To count: An interactive from the Wall Street Journal tracks the Occupy movement in real time, providing statistics on weather and social-media amplification that update every five minutes.
Panasonic announced a partnership with MySpace that would allow users to watch television and simultaneously chat with one another or share content in real time, provided they have new Panasonic Viera televisions.
Results are dynamic and are delivered in real time, providing an instant visual representation of the given network.
Seismologists have developed a technique that reveals the subterranean sloshing of magma in practically real time, providing clues that could help predict eruptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com