Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Surely history provides more appropriate, and happier, examples.The crews of Fridtjof Nansen's "Fram" and Ernest Shackleton's "Endurance" were both cut off from "real time interactions" with the rest of the world longer than the seventeen months proposed for a journey to Mars.
Fusion experiments place a particular premium on near real time interactions with data and among members of the team.
In addition to diverse heterogeneous sources, the model also considers "exogenous and endogenous sources of intelligence and asynchronous and real time interactions among its various components".
This may not be directly comparable to the ability to perceive such expressions in real time interactions, indeed this point was raised by one of the students in the study (see qualitative results).
Similar(56)
This provides real time interaction and interactive exploration of large datasets, which has been a challenge for scientific visualization and other real time data mining applications.
The Viewport (of which there are multiple instances) is responsible for image display and real time interaction (e.g. interactive measurement or heads-up digitizing).
Because of their distance from Earth, real time interaction with people back home will be impossible – the shortest delay for sending transmissions will be about 10 minutes.
He's learned more about his business through real time interaction than he ever could have before.
Social TV needs to put less demands on a "real time" interaction, and instead find ways to create community, conversation, and discovery in a more passive, asynchronous fashion.
Users sharing a document is not required to be online at a time, thus there is no real time interaction among the users.
Set-up of a hardware-in-the-loop (HIL) system enables real time interaction between the selected hardware and the model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com