Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Any worthy portrait of the computer scientist must recognize that the kid who learns how to hack a video game or a Harvard database as a teenager has to grow if he's ever going to be a real technologist — the kind that Bill Gates, if not David Fincher, might respect.
Swallow was created as an experiment by Kevin Ashton, a (real) technologist most famous – until now – for coining the phrase "the internet of things".
Similar(58)
We need to demand that real technologists be involved in any key government decision making on these issues.
To make Web services real, technologists have had to devise new standards that sound like a kindergartner's alphabet nightmare-XML, SOAP, UDDI.
That expectation — ingrained in decades of pop culture and copied by real technologists — has held back innovation.
They weren't necessarily real technologists.
"So we're trying to provide what's been missing for some time, which is to fill in that real hard core technologist gap," he said.
Would that be to make real a dream?" Technologists might still be working on smell and taste, but Albert Ludwig's "magic spectacles" eerily foreshadow the current prominence for headsets and 360-degree games, videos and virtual worlds.
So why shouldn't we have patent companies without the distraction and carrying costs involved with real technology and technologists.
"Andy Barkett is a not just a strong advocate of fiscal conservatism and the ability of private enterprise to lift everyone in our nation, but he is the real deal as a technologist too," McNealy said in a statement provided by the RNC.
Recent moves, such as Google, Facebook, LinkedIn and Yahoo releasing their employee diversity numbers, show an intensified commitment to making real change for women technologists, but the sentiment is not industry-wide.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com