Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
During the few months in Iran that I was out of prison, I tried very hard to establish the real scope of 1988 massacre.
Menzies also "tried to mislead the commission with regard to the real scope of the infringement" in the early stages of the inquiry in mid-1997, the commission said today.
"Only months after my arrest, and even in some cases only in the past few months, did I understand the real scope of the multiple financial operations undertaken by Parmalat with the guidance of international banks," Mr. Tanzi said.
After initial surprise about the market reaction to the UK veto of the early hours of Friday, some EU officials fear the lack of certainty about the real scope of the new deal could severely unsettle them.
As demonstrated in Tolmer 2016, applying system engineering on infrastructure projects allows the identification of the real scope of BIM uses.
In Fig. 7, results of the avoided CO2 emissions in the three configurations are represented, in order to perceive the real scope of CO2 reduction in every situation.
Similar(50)
We're also declaring every Thursday for the rest of the month Give Thanks Thursday on our Facebook page where we're sharing important facts and information from Feeding America to drive a better understanding of the real scope and impact of hunger in America.
But far worse, if less noticed, was the politicians' failure, yet again, to re-examine the real purpose and scope of the EU budget.Although relatively small, the EU budget matters to some groups of people, most obviously poorer net recipients and vested interests like agriculture.
As a result, we are left in the dark over the real size and scope of modern-day slavery.
Thus, until a greater number of exposed pregnancies are reported, it is uncertain what the real rate and scope of any danger is.
Clark-Neal believes that reality TV "has changed the scope of actual real life", and I am sure this is true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com