Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The other case corresponds to the study of an engineered clay barrier material in the laboratory subjected to hydraulic and thermal gradients similar to the ones expected in real repository conditions.
If the former type of claim is most in evidence in postwar and contemporary Japan, the latter is found, for example, in the Meiji thinker Okakura Tenshin's declaration that, while "Asia is one," Japan alone is "the real repository of the trust of Asiatic thought and culture" (Okakura 2000, 1 and 5).
Owing to the limitations of the test (a short period of time compared with that considered in a real repository, different boundary conditions, etc)., the test is designed to simulate, in a conservative way, the most critical state and phenomena that could occur in the host rock.
Similar(57)
When using the Repository Cache instead of the real repositories, there is the chance that the Update Checker fails to identify an outdated package.
> -wrap-foot> The real video repository consists of six datasets.
The world's largest, real-time repository of local business data, that's what.
A real world data repository, the Lattes curriculum platform, was used.
The database is the first of its kind, through an international electronic submission system and a HIPPA protected real time data repository from high volume gastric cancer centres.
Figure 1 Network architecture: virtual network and real network with repositories of images.
A real-life composition repository was used in the evaluation, generating a planning domain large enough to cause several state-of-the-art planners to crash.
Locu plans to create the world's largest real-time, structured repository of small business offerings data, such as restaurant menus, with the goal of helping better local search.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com