Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Founded in 1777, it is situated in the fertile La Vega Real region.
La Vega is a prosperous commercial, manufacturing, and transportation centre in the fertile La Vega Real region, which yields cacao, coffee, tobacco, rice, fruits, and cattle.
It has two climatic zones: the drier western section, traversed by the Yaque del Norte River, has savanna vegetation, with patches of low, thorny bushes; the east, watered by the Yuna River, is the humid, fertile La Vega Real region, a name given it by Christopher Columbus.
Similar(54)
From this point of view, in DR, real-virtual borders will appear all around the virtual regions since real regions surround the virtual ones.
It can be seen from Figure 7(b) that, because of class-boundary uncertainty, many spurious small regions form along the boundaries between real regions, the rugged boundaries and the two peninsulas in particular.
The charting and conquest of this new world made real regions previously only idealised in the imagination of artists and poets.
Generally, MAF had little influence on accuracy in all the real regions.
This pattern was similar to that for "high" LD regions in simulated data sets, illustrating that each of the considered real regions has an average LD level that is similar to or higher than those for the simulated regions with highest levels of LD; this was confirmed by calculating average r2 and D' across the regions.
The pixels in the probability map are used to recognize the connected regions to determine the real road region.
However, both functional and comparative studies are needed to examine whether these two putative control regions are real control regions [ 48, 49].
From Fig. 14, it can be seen that the white area (compared with the real road region) is missing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com