Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Real orb weaver's silk, however, can be either stretchy or stiff at different times, which produces threads that flex and then snap in just the right way to avoid wrecking nearby spokes.
Similar(59)
The stars you see in the unfathomable distance aren't a mere illusion, like fairy lights studded into a black curtain of a stage backdrop, but real orbs.
The scene sparked sci-fi memes, but the real meaning of the orb is much more innocuous: It's apparently just a decorative globe that was part of an opening ceremony for the Global Center for Combating Extremist Ideology in Riyadh.
This paper presents FC-ORB, a real-time Object Request Broker (ORB) middleware that employs end-to-end utilization control to handle fluctuations in application workload and system resources.
But when the chandelier was lowered to be cleaned, rewired and repaired, the real support for the crystal orb was revealed: a vintage 6-inch-tall coffee tin.
Blazon: Gules, a royal orb Or.
Both the Core Framework and the ORB leverage a real-time operating system to get access to the hardware resources.
Higher percentages tested the algorithm past real-world situations which showed the ORB prototype performance decreasing but still better than the Shazam method.
There'll be plenty of losses, and surprises, but there are real prospects for sustaining a thriving, and peopled, orb.
In this paper we introduced a kind of real-time image matching navigation algorithm based on ORB which can meet the requirement for high speed aircraft.
Many technologies, including the master/slave model, Ethernet Switch, real-time operating system kernel, real-time transmission control protocol/Internet protocol application programming interface, and object request broker (ORB), are exploited to develop the framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com