Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Why bother to create a fictionalised setting if you're going to directly reference your real-life source material and draw everyone's attention to the similarities?
The woman had a strong West Indian accent: her mother, another real-life source for the complicated matriarchs in her books.
While Damrosch's book doesn't come close to identifying real-life sources for all of Tocqueville's arguments — no book of such concision could do that — it usefully connects specific themes to certain American locales.
And — far worse — the inevitable revelations about the real-life sources of Franzen's fictions that you get here make you reconsider the novels more harshly, rather than more compassionately.
aQuality-of-Data is a novel concept, akin to SLA, different from data quality, that traditionally refers to other issues such as internal data correctness, semantic coherence, data adherence to real-life sources, or data appropriateness for managerial and business decisions.
In this work, fresh rose leaves, citrus fruit, apples, ergot bodies, tomatoes, and maize kernels from real-life sources are investigated by LAESI-MSI in time-of-flight (TOF -MS mode and, for specific cases, in quadrupole TOF -MSmoder trandling-wave ion mobility (TWIM) TOforspecific
It features several references to real life witchcraft sources.
To evaluate the proposed method's robustness with respect to noise in real life data sources, multiples of 37 (the number of known breast cancer genes in the PPI network) genes were sampled from the GOSet (ranging from 0 to 50, with 0 meaning no noise added).
What is more peculiar, more riveting, devious and horrific than real life?" This was her source: her own life, first and foremost.
The film has its source in real life.
Real life is good as a source of inspiration, but I feel more at ease in the imaginary".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com