Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Finally, the unit has been deployed in the field to analyze a number of real life samples, some of them were found positive.
To estimate this bias we can make model calculations with sets of data in the range of real life samples.
Connecting the PAD part to a chromatographic separation system with higher resolution will obviously result in higher resolution, which may be needed when screening real life samples.
Our study strongly suggests that AmpliSeq is a highly reliable tool for gene expression quantification as demonstrated by the analysis of both reference libraries and real life samples such as iPSC disease models.
No significant difference was observed between the peak area obtained with Tenax TA, Tenax/Unicarb, and Tenax/Carboxen 1003/Carbopack B. However, when using mice as a test model in real life samples, the chromatogram of the two latter multisorbents showed a water peak of 20 min (data not shown).
One cannot exclude the possibility that noncovalent homo- and heterodimers are formed during nLC MS experiments from the more abundant components of a complex mixture of high dynamic range (almost all "real life" samples qualify), and such noncovalent dimers may "dwarf" the minor components.
Similar(52)
In this paper, the retention parameters of these columns with real life sample solutes were studied.
The patients represent a "real life" sample of population with RA that can be seen at our centre.
All patients were attending the outpatient and inpatient clinics of the Rheumatology Department of the Università Politecnica delle Marche (Ancona, Italy) and they represent a "real life" sample of axial SpA.
Not the least, LOV is regarded as an emerging downscaled tool to overcome the dilemma of LOC microsystems to admit real-life samples.
The novel strategy has the advantages of fine practicality, good stability and reproducibility, which might provide a new promise for OPs detection in real-life samples.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com