Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
By contrast, "Painting with a Door #1" (2010) offers a single view of people in what looks like a hotel lobby, abutted by a battered, real door.
So while Taylor was refusing to answer her real door to real reporters, her avatar, Skye, was being won over by Paulse.
What's more, the management is putting up a wall "with a real door" across the dining alcove to give Mr. McGowan his own room with river views.
Peale was a master of trompe l'oeil painting; his The Staircase Group (1795), a life-sized double portrait of his sons Raphaelle and Titian, intentionally framed in a real door jamb and with a projecting bottom step, is said to have deceived George Washington into doffing his hat to the boys' images.
A real door assembly line in the automotive industry shows the effectiveness of the proposed approach in industrial settings, analyzed within the EU FP7 funded project RLW Navigator.
The effectiveness of the proposed approach in industrial settings is shown by a real door assembly line in the automotive industry, analyzed within the EU FP7 funded project RLW Navigator.
Similar(49)
Because they couldn't afford real doors and didn't want hollow-core versions, they installed doors only in the bathrooms.
The couple's son, Zeke, was born in 1981 and his space (don't call it a room; there are almost no real doors) shifted from spot to spot as he grew older.
They started when he saw a photograph of hospital doors in a Bupa advert and then he went to St Bart's and measured real doors and painted them life-size in high-gloss paint.
The variations-on-a-theme strategy worked well last year, when a fairly simple, insightful stroke -- offering the first Crew Cab in the compact truck segment, with two real seats and four real doors -- lifted sales almost 50percentt.
3. The Crew Cab, a four-door big pickup (real doors, with handles).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com