Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Faculty shared concerns via email from time to time but there was no real collaborating on how to solve problems".
Similar(59)
In the not-so-distant future, Wright speculates, the cyberagent and the customized computer will merge to become a moderator between two real people collaborating with their imaginations.
But what about interacting with colleagues in real-time, collaborating with others on spreadsheets or accessing files stored on the corporate server?
That is the real beauty of collaborating.
A concept of flexible de-identification has been proposed as a possible solution to patient privacy issues when information is shared in real-time between collaborating health care personnel [ 26].
Newman's movie work (he has two Oscars) also allows him the privilege of collaborating with real orchestras.
In the evaluation, we evaluate our approach in a real MSN environment by collaborating with a practical healthcare center.
Social in the sense that multiple people can be collaborating in real time on a single Sway, which is great, in the way we talked a little bit about collaborations being core to authoring is so, so key here.
And the real surprise there was collaborating with Akon on a couple of songs.
Whether it's how well students communicate and tell stories using a variety of media, building and creating art, solving and finding real and current problems, collaborating effectively with people around the world or writing code, there are infinite examples of doing better than are never going to fit inside a spreadsheet cell.
Just after Mr. Armstrong's death, Danielle Staub, another real person who collaborated in a portrayal of herself as demonic (on "The Real Housewives of New Jersey"), gave a TV interview in which she said that she knew just how Mr. Armstrong felt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com