Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He was a real humble dude, just real laid-back, real chilled, and just had fun.
Similar(59)
Although Aalborg was deceptively sunny, a real chill permeated the Jutland air.
But the real chiller is that the evil husbands in the original did not need to murder.
We know that Hal will turn his back on Falstaff, that moment is coming, and it casts a real chill.
"There is a real chill in the Muslim community about what will be taken as an innocent comment," Mr. Hooper said.
"There has been a real chill in the United States with nuclear transfer work because of all the ethical controversies surrounding it," Dr. Kriegstein said.
She was taking a break in the real chill-out area: behind the D.J. tent, 10 hammocks sway, perfect for cuddling and more.
Chris Huhne, the environment spokesman for the opposition Liberal Democrats, told Sky News, "This will put a real chill into the heart of every livestock farmer in the country".
Even the version of "The Star-Spangled Banner" that was used had its low-key moments; an ethereal-sounding strings-only interlude sneaked its way in among the brass and the cymbals, and its improbable loveliness gave you real chills — and chills are what we tune in to the Olympics for.
The pair's burgeoning rapport is intercut with events three months earlier surrounding the death in Afghanistan of Charlie's (unseen) cousin, Bobby, whose funeral unleashes the full fury of the dead soldier's two siblings, Emily and Danny, the second of whom is played by Tommy McDonnell with an unwavering rabidity that casts a real chill.
The chairman, Adm. Mike Mullen, said the move was in response to Russia's brief war in August with Georgia, its first post-Soviet military action beyond Russian borders, which sent "a real chill" across NATO and was particularly alarming to those member states closest to Russian territory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com