Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Households with two incomes -- like me and my lawyer wife -- we'll be real capable of taking full advantage of these things".
"We brought Tomas in to play big games for us, so we're getting a guy who is real capable of being a great goalie for us," Penguins Coach Dan Bylsma said.
Similar(58)
"A photograph of a person or an event can be surrogate for the real thing, capable of eliciting emotion similar to what the real person or thing would elicit.
This contrasts with the more positivist assumption that knowledge is hard, real and capable of being transmitted in tangible form.
However, evolution has led to there being many real animals capable of excellent locomotion.
Cute, cuddly and, in real life, capable of chasing you for miles before tearing you limb from limb and later feeding you to his children.
I imagine it is like getting to know someone; except instead of that person being real and capable of two-way conversation, they are a camera that just listens.
Reagan was dreamy, prone to confuse movies with real life, capable of forgetting the names of his cabinet members; Bush is inarticulate, likely to lose his place midthought and inclined to lowbrow bluster.
Some vegetarians will refuse fish but happily consume oysters, clams, and mussels — on the ground that those mollusks, having neither eyes nor a central nervous system, do not qualify as "real" animals, capable of feeling.
Though Ms. Stafford's dancing in "Concerto Barocco" did not explain why she is a principal (nothing does; she lacks any authority), she refreshingly showed herself as a real dancer, capable of daring and spontaneity.
García, 33, is an emotional tripwire, with anything — a gust of wind; a mentor's glance; an own goal by his favorite soccer team, Real Madrid — capable of sending him into a mental state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com