Your English writing platform
Discover Ludwig"real bond" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a connection or relationship that is especially close and meaningful. For example: "My aunt and I have a real bond; she's always been like a second mother to me."
Exact(57)
There's a real bond between them".
Real bond yields rose, cooling domestic demand.
He felt a real bond with her.
We had a real bond there".
But our real bond was painting.
But then M is the real Bond girl here.
But what does it mean if real bond yields fall?
KT: No. ALB: There must be a real bond.
In a sense, a young Bond can never be the "real" Bond because adult readers won't believe that the real Bond would have had such childhood adventures.
"The players liked him and had a real bond with him that showed in games.
"There is a real bond between children and animals," he told me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com