Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Taken together with an estimated fall of 19% in opium-poppy cultivation in Afghanistan, the UN's Office on Drugs and Crime (UNODC) calls the results "encouraging .That is surely welcome for UNODC, especially because it comes as the agency's worldwide policy of drug prohibition, reaffirmed at a ministerial meeting in April, is being increasingly questioned in Latin America and beyond (see article).
The 20-year-old had tormented Watford's defenders with the speed, directness and penetrative qualities that reaffirmed why United have already spent £15m to recruit him for next season.
twitter.com/Obama2012/stat… Facebook Twitter Google plus Share Share this post Facebook Twitter Google plus close 11.20pm BST23 20 Debate moderator Candy Crowley has reaffirmed her intention to ask follow-up questions at tonight's debate, the campaigns' lawyers' wishes be damned.
The G20's Brisbane Action Plan reaffirmed the critical importance of this approach.
The opposition's deputy leader and foreign affairs spokeswoman, Tanya Plibersek, reaffirmed her calls for the government to overcome "impediments" and send health workers to west Africa to help contain the outbreak, which had killed more than 4,500 people.
The decision to allow Sutcliffe out was initially taken by the former home secretary David Blunkett, and was reaffirmed by his successor, Charles Clarke.
The company also reaffirmed its promise to users that third-party adverts will never be shown on the site.
Shell has reaffirmed its commitment to the Arctic as an oil resource and Lego remains unrepentant over its involvement with Shell, and vows to continue the partnership.
If they were not reaffirmed they would cease to be law within six months.
Fellow frontbencher, the agriculture minister Barnaby Joyce, has reaffirmed his opposition to gay marriage.
To highlight the issue, we conducted a poll through ComRes, which reaffirmed what we have long suspected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com