Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(20)
Heading in feeling lonely and not ready to interact with others, full of envy for other people's lives?
By the time the retreat started, I was ready to interact with people outside of the ones living in my head, though.
Dogs, after their fear is removed by domestication, see humans as potential social partners, not as predators, and are ready to interact with them.
"Right now, at least, you go to a hospital room and most folks aren't feeling that great, and aren't ready to interact aggressively online," Mr. Schroeder added.
All appliances the washing-machine, the coffee cup, even the wallet will soon come equipped with microprocessors ready to interact with each other.The first step towards a different way of computing was Java, Sun's computer language.
I am happy to report that in the still watches of the night an army of dedicated radio men – and it does seem to be mainly men – remain ready to interact with the insomniacs, cater to the chauffeurs, and warm the air in preparation for the breakfast presenter, who is probably paid more for one show than these John the Baptists of the airwaves make in a month.
Similar(40)
I like Twitter the best when everything is contained right in my little stream, ready for me to interact with.
Lets see how ready I am to interact with someone else's energy at such close quarters.
This often requires making the jobs which make up the task parameter sweep-ready-removing the need to interact directly with each job thus allowing many jobs to be invoked quickly, and providing the correct environment in which to run the job [3].
But the question is whether people are ready to wear computers on their bodies, and to interact with others wearing them.
This paper questions in a general manner whether consumers are ready to adopt RFID in an everyday setting and if they are willing to interact with the technology during their shopping experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com