Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"We stand ready to convert a fourth unit," says Dorothy Thompson, the chief executive of the Drax Group – who, since she joined the company 10 years ago, has pushed through one of the world's most ambitious decarbonisation projects, which some experts had doubted as workable.
Similar(59)
But all sides said they were ready to convert the mini-series into a regular series if it capitalized on Mr. Gandolfini's star power and emerged as a hit.
We strongly recommend that AI Classic users begin to download their projects as.zip files now, so you will be ready to convert them when the converter becomes available.
While the success of for-sale lofts downtown, such as the Toy Warehouse Lofts and Flower Street Lofts, has already shown the market is ready to convert, it can't, for at least a while.
It's not that I'm a particularly adept cook, I say, producing a panda-shaped shaker, I'm just unafraid to use a secret weapon and I'm ready to convert the skeptics.
I wasn't quite ready to convert by the end of our evening, but I had learned a couple of things I didn't know before and quietly, among it all enjoyed Halloween for the first time ever.
In fact, the MacBook Air is seemingly the inspiration for the entire sub-category, so if you're in a Mac state of mind (or are ready to convert), look no further.
Because both PGI2 and TXA2 have a very short half-life and are ready to convert to 6-keto-PGF1α [ 29, 30] and TXB2 [ 31] respectively, we then measured 6-keto-PGF1α and TXB2 levels.
"There's plenty of people who have a client base who think they're not ready to convert yet," he said.
For example, if they are on a product detail page, you know they are ready to convert – so highlight decision-making content such as savings, free shipping and returns, how-to videos and customer testimonials.
"Some dollar holders are happy at this level, so they are ready to convert dollars to rupiah," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com