Suggestions(2)
Exact(14)
CNN have got a team of nine analysts ready to comment on it.
A Hezbollah spokesman in Beirut said the militia was not ready to comment on the statement by Mr. Roed-Larsen.
The British Department for International Development noted that it was pleased about the monetary fund discussions, but was not ready to comment on the Afghan government's announcement.
Although Collins said he was not ready to comment on whether Santana, 33, would be placed on the disabled list, the move seems likely, considering that Santana has not thrown off a mound for more than two weeks.
Mrs. Avedon is very canny at sizing up people, and has good taste in books, music, and photography, including her husband's, which she is perfectly ready to comment on, favorably or not, to him or to others.
What to Say: To prepare for interviews, Dr. Pisano advises visiting the school's Web site and being ready to comment on current issues in medicine like stem cell research and therapeutic cloning.
Similar(46)
But neither Mr. Perricos nor Mr. Baute was ready to comment, based on the initial inspections, on the issue behind the months of American threats that led to the United Nations Security Council's action earlier this month in approving the tough new weapons-inspection mandate: whether Iraq still has banned weapons programs, or has abandoned them, as senior Iraqi officials have insisted.
"Tay currently does have music plans in development… We are not yet ready to comment publicly on any deals or offers that have been received or confirmed," he told Jezebel.
Hampshire Constabulary said it was not ready to comment.
"The message came back: 'We're not ready.' " The White House declined to comment on the matter.
Similarly, a spokesman for the Target Corporation said his company was "intellectually ready" for the change but refused to comment on whether any of its stores or warehouses were technologically ready.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com