Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

ready to be heartbroken

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "ready to be heartbroken" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a willingness or preparedness to experience emotional pain, often in the context of romantic relationships. Example: "After all the ups and downs, I find myself ready to be heartbroken again, hoping for love despite the risks."

✓ Grammatically correct

News & Media

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

2 human-written examples

Get ready to be heartbroken.

It wasn't until writing "Are You Ready To Be Heartbroken" that I suddenly went, "Oh gosh, this is what I've been wanting to do.

News & Media

Huffington Post

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

58 human-written examples

"She didn't want to be heartbroken again," Steiner said.

News & Media

The New York Times

He always claimed to be heartbroken over the murder.

News & Media

The New York Times

As you can tell from this photo, I am going to be heartbroken.

News & Media

The New York Times

Mr. Jackman himself was said by the studio to be "heartbroken".

News & Media

The New York Times

Hanna is going to be heartbroken.

News & Media

Huffington Post

Herzen, heartbroken by the developments, announced that he was turning inward: if society was not ready to be liberated from a crumbling order, individuals could at least save themselves, as he put it, "from the danger of falling ruins".

News & Media

The New Yorker

Try not to pawn anything you'd be heartbroken to lose.

"I'd be heartbroken".

News & Media

The Guardian

Seriously, I'll be heartbroken.

News & Media

TechCrunch
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

Use "ready to be heartbroken" when you want to express a sense of emotional preparedness, often tinged with both vulnerability and a hint of optimism, knowing that emotional pain might be a likely outcome.

Common error

Avoid using "ready to be heartbroken" in situations where it sounds excessively melodramatic or theatrical. Instead, opt for more understated phrasing if the context is serious and requires a more measured tone.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "ready to be heartbroken" functions as an adjective phrase followed by an infinitive, describing a state of preparedness for a specific emotional experience. As Ludwig AI shows, it depicts a proactive awareness of potential emotional pain.

Expression frequency: Uncommon

Frequent in

News & Media

60%

Formal & Business

20%

Wiki

20%

Less common in

Science

0%

Academia

0%

Encyclopedias

0%

Ludwig's WRAP-UP

In summary, "ready to be heartbroken" is a grammatically sound and relatively uncommon phrase used to express preparedness for emotional disappointment, particularly in matters of love. As Ludwig AI explains, the phrase is well formed and has a clear meaning in contemporary English. While its tone leans towards informal, it finds usage in diverse contexts, as exemplified by its presence in news media. Alternatives include "prepared for disappointment" or "willing to risk heartbreak", each carrying slightly different nuances. When using this phrase, be mindful of the context to avoid sounding overly dramatic and remember it carries a sense of acceptance along with vulnerability.

FAQs

What does "ready to be heartbroken" mean?

It means being emotionally prepared for potential disappointment or sadness, especially in matters of love or relationships. It suggests a willingness to take emotional risks despite the possibility of pain.

When is it appropriate to say I'm "ready to be heartbroken"?

It's appropriate when you're entering a situation where emotional pain is a possible outcome, such as starting a new relationship after a previous one ended badly, or pursuing a dream that might not succeed. It acknowledges the risk while affirming your willingness to try.

What are some alternatives to saying "ready to be heartbroken"?

You can use alternatives like "prepared for disappointment", "willing to risk heartbreak", or "braced for heartache" depending on the specific nuance you want to convey.

Is "ready to be heartbroken" a formal or informal expression?

It leans toward being an informal expression, suitable for personal conversations, creative writing, or expressing vulnerable emotions. In formal contexts, it may be more appropriate to use a more neutral phrase like "aware of potential challenges".

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

89%

Authority and reliability

4.5/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: