Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"And when that occurs, there may be a greater number of Japanese youth with globally ready talent".
Similar(56)
General Manager Allard Baird has said he wants young, major-league-ready talent for Beltran.
(We're judging this based on the supply of N.B.A.-ready talent, a category in which only Kentucky and North Carolina are more blessed).
Using those sketchy parameters, Boras's assertion that Strasburg is a major-league-ready talent seems to be more than just a negotiating ploy.
Noel, a shot-blocking phenomenon out of the Tilton School in New Hampshire, was considered the top recruit in the country last year and possibly an N.B.A.-ready talent.
Eight years ago, when Christopher began his talent search for Clinton, job-ready talent abounded: Gov. Mario Cuomo of New York, Senator Sam Nunn of Georgia, Senator Bill Bradley of New Jersey.
Steve Phillips, the Mets' general manager, said the Phillies wanted "major league-ready talent," particularly for first base and the closer's role, and the Mets could not satisfactorily meet their requirement.
The feeling among many Trojans fans is that a team with N.F.L.-ready talent like receiver Marqise Lee, defensive lineman Leonard Williams and a stable of quality running backs too often looked unprepared, and the play-calling was too often head-scratching.
The sporting world tuned in ready to be wowed by the impressive collection of Sunday-ready talent on both sidelines but left hungering for some touchdowns.
Mozeliak, 44, and his scouting and player development departments currently have mastered the art of winning and developing major league-ready talent, such as Rosenthal, Shelby Miller, Martinez and Wacha.
"Freelancers can not only work on demand as needed, but businesses can also pick and choose work-ready talents with specific skills," she reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com