Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
It's a promising case, but not yet something ready to substitute for a tree in a city park.
It will not, apparently, be an absolute necessity: a Lexus, with driver, was waiting for her outside the Claremont Stables, with a pair of strappy sandals stowed on the rear seat ready to substitute for her mud-caked sneakers.
RATING: 17 city, 24 highway, 19 combined COST TO DRIVE 100 MILES: $20.84 (regular fuel) A YEAR OF FILL-UPS: $3,124 In photos, the Ford Flex's mild resemblance to the tiny Mini Cooper can fool the eye: the Flex is a stretch-sized three-row crossover wagon ready to substitute for a family minivan or a conventional S.U.V.
For example, there's also some research contradicting the theory that drinkers are ready to substitute pot for alcohol.
As authorities across Europe continue to investigate how horsemeat came to be used as a substitute for beef in ready-made meals, there is also a renewed push to tests products for contamination.
All states agreed that the Court was, in some cases, too ready to substitute its judgment for that of reasonable national processes and all agreed that that was not its role.
Streaming games remain a nifty idea more than a market-ready product, and smartphones are not a substitute for gaming on a giant screen.
3. Preparation: There is no substitute for planning ahead and being ready for some of the changes of later life.
"Nor is it true that we are ready to substitute our own judgment for that of the national courts," the president insisted.
When the opportunity arose to fill a role as a less expensive substitute for Washington and other big East Coast cities like Philadelphia and New York, Baltimore was ready.
In truth, there is no substitute for in-person psychotherapy, but you need to be motivated and ready to commit to the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com