Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
If expectations have been ratcheted down, it's partly because Disney doesn't see "Jungle Book" as its most stage-ready property.
One thing we are seeing is different interpretations of how to use the program with some areas designating really hard-to-develop properties that require a lot of infrastructure investment and others choosing the more site-ready properties such as old industrial parks".
John Galich, an agent with Rodeo Realty, said a lack of move-in-ready properties is one of the biggest challenges his clients face when buying in the area.
He and other tenants have already received terse letters from the landlord's management company, Staller Associates, instructing them to be ready for property inspections.
Since news of the sale broke, Timothy D. Maloney, the island's longtime caretaker, has been helping to ready the property and keeping track of the scuttlebutt about who might buy it.
In early 2008, Mr. Ferrero decided to contact a real estate agent for advice on readying the property for sale.
This is a ready-made property that can tour during the holidays and rake it in when families are looking for an outing they can all enjoy.
ON a recent late fall weekend, I was in my backyard getting my property ready for the coming winter.
Those without an existing pension could build up funds in a lower charging pension fund before transferring to a Sipp when they are ready to buy property.
Like Los Angeles and Washington, D.C., Bob believes New York City is ready for a property tax incentive for brownstone and other building owners to sell their storefront space as retail condominiums.
The challenge is that some people become complacent while others react to what they perceive as impending disaster, with danger to life and property ready to hit their shores and homes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com