Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Wallon is the first to admit that "the course offers no ready made solutions".
Similar(59)
Rapamycin (Ready Made Solution, Sigma-Aldrich) was added to phenol red-free DMEM containing 10% fetal calf serum and 50 mM HEPES to a final concentration of 0.2 µM and cells were incubated at 37°C for 2, 4, or 6 h.
We do not have a ready made solution.
We are constantly bombarded by ready made 'solutions' so creative minds need to stay isolated from the formulas given by society, seeking for the answers in most unpredictable places, within the silence of meditation.
It is good to talk about that, but you should not give ready-made solutions and generate slightly general cooking recipes that say: 'we need to plant cedar tree here, we need to plant that species there, or we need to clear cut the forest stand'".
Instead of going through the hard work of consciously changing the way we feel, we use ready-made solutions to do it for us.
"We think in the Internet of Things the full stack approach is better," Cheney said, meaning Estimote wants to give its clients ready-made solutions, not just elemental components from which they have to basically build from scratch.
Not content with the fit of that solution and not foolish enough to buy a custom iPod Nano watch band made of diamonds, I looked to some of the ready-made solutions.
When a new EID threat emerges there are rarely ready-made solutions and health policymakers and practitioners are often forced to make tragic choices that may contravene widely held values.
The findings suggest that ready-made solutions for the governance of natural resources can be counterproductive and make peacebuilding more challenging.
Technicians and extension services are no longer providers of ready-made solutions, but instead become expert contacts who stimulate the ability of farmers to learn and strengthen their decisional self-reliance.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com